Why Kremlin Propaganda Lies about “Glory to Ukraine - Glory to Heroes” Slogan

June 11, 2021
Why Kremlin propaganda lies about “Glory to Ukraine - Glory to heroes” slogan? We explain in our new material.
article-photo

Prior to the Euro-2020 football tournament, Russia has deployed its disinformation machine to prove that the slogan Ukrainian team uniform is a “Nazi” slogan. We explain why Russia’s argument is nonsense.

“Glory to Ukraine - Glory to heroes” has been a key slogan of Ukraine’s Revolution of Dignity, or Euromaidan (2013-2014), which was a mix of liberal / pro-European agenda and Ukraine’s post-colonial anti-imperial struggle.

The Kremlin’s disinformation machine targeted this particular slogan, as well as other phenomena of Euromaidan, to persuade the international public that it was a “Nazi” revolution and that all Ukrainian patriots are actually “Nazi”. This comes in line with Russia’s propaganda argument that all European Union and NATO countries are heirs to Nazi/fascist coalition of the 1940s.

In 2019, UkraineWorld published an analysis and debunking of major Russian disinformation narratives about Ukrainian history: https://ukraineworld.org/articles/books/re-vision-history

We also analyzed the narrative about “Glory to Ukraine - Glory to heroes”. Here’s a short explanation from Yana Prymachenko, one of our experts:

"The salutation Glory to Ukraine! Glory to Heroes! was first used during the Ukrainian national liberation fight in 1917–1921, long before the Nazis came to power in Germany.

The would-be slogan first appeared much earlier, in 1840, in a poem written by Taras Shevchenko called To Osnovianenko, which contained the words: Here is, people, our glory / Glory of Ukraine!

In the late 19th century, it began to be used by the student community in Kharkiv. The response to the call Glory to Ukraine! was Glory on the whole land!

The greeting became widely popular during the Ukrainian revolution of 1917-1921. From 1917, it was used by the squads of the black Cossacks of the Army of the Ukrainian People’s Republic, in the form Glory to Ukraine! Glory to the Cossacks!

In 1918, during the rule of Hetman Skoropadsky, the greeting was transformed into Glory to Ukraine! Glory to the Hetman! In general, during 1918–1922 the Army of the Ukrainian People’s Republic had different variations of responses to the Glory to Ukraine! salutation, including: To Ukraine – Glory!; Glory Forever!; Faith and Glory!"

Note from UkraineWorld’s chief editor:

  1. Kremlin propaganda links “Glory to Ukraine” to Nazi slogan “Heil Hitler” - but we explain that this slogan has much deeper historical roots.

  2. “Glory to Ukraine - Glory to heroes” could have emerged from a religious salutation “Glory to Jesus. - Eternal glory to the God” (Слава Ісусу Христу - Слава навіки Богу), which is popular in Ukraine and is a translation of a Latin Laudetur Jesus Christus. The secularization of old religious laudations and slogans was a typical trend of the 19th-20th centuries.

3. “Glory to heroes” has a transnational and trans-ideological nature: it was even popular in official Soviet propaganda (with its very “anti-fascist” but totalitarian ideology) commemorating victory in the war, with its slogans “Eternal glory to the heroes” (Вечная слава героям), “Glory to the heroes of the Great Patriotic War” etc.

  1. Ukrainian World War II nationalist movement (OUN-UPA) has been a complicated phenomenon, but it is important to note that after 1941, when it declared Ukraine’s independence, it was an enemy of Nazi Germany. Its leader, Stepan Bandera, was put into the Nazi camp Sachsenhausen and spent the rest of the war there; his brothers died as prisoners of Auschwitz, together with hundreds Ukrainian nationalists; many Ukrainian nationalists were killed by the Nazis in Kyiv at Babyn Yar, jointly with hundreds of thousands Jews, during one of the most horrible crimes of the Holocaust and World War II.
Volodymyr Yermolenko
Editor-in-Chief at UkraineWorld